英国转基因发展为何能特立独行

2015-01-17 | 作者: Rebecca Randall | 标签: 英国

英国计划在未来的几年中开始种植转基因作物,这可能会引起其周围坚决反对转基因的国家的不满,如法国,德国和匈牙利。

2014年1月13日,欧盟确定了最终折衷的方案,欧盟国家可以自主决定种植经欧洲食品安全管理局批准的转基因作物。此前,由于加权表决制度,许多转基因作物都没能获得批准。

在过去的近20年里,欧洲反对转基因食品的声音一直占据着上风,法国学者希尔维·邦尼认为,转基因是农业工业化、全球化和地方经济退化等问题的替罪羊。

欧盟民意调查报告显示,在2001年,欧盟国家71%的受访者坚决抵制转基因,但相比法国和澳大利亚等强烈抵制转基因的国家,彼时的英国对转基因的态度也相对缓和。

据《经济学人》报道,在2003年伊普索莫利调查机构的民意测验结果中,有更多的欧盟民众对转基因采取抵制的态度,即便如此,在英国只有42%的民众认为转基因带来的风险大于获益。2011年,认为转基因具有风险的受访者比例降到了27%。在最近几年,无论是公众认知还是政府决策上,英国都越来越倾向于支持种植转基因作物。

英国前环境大臣欧文·佩特森和首相戴维·卡梅伦自2012年以来一直力撑转基因生物,并允诺推进新的欧盟妥协在今年春天生效。

2014年3月,由剑桥大学的大卫·鲍肯博担任主席的一个科学家团体向英国科技委员会出具了一份报告,如果英国想要利用转基因技术的优势,那么英国只能选择接受欧盟允许各国自主决定的这一提案。

英国转基因政策法规负责人莎拉·坎迪告诉《卫报》记者,虽然英国对本国的转基因技术信心十足,但考虑到在某些抵制植转基因的国家的边界区域种植转基因作物的条例会过于严苛,英国在欧盟最后一轮投票中还是投了弃权票。

那么,为什么英国要单枪匹马地先行一步呢?

也许,英国在科学和农业上还有野心,希望继续保持本国农业在全球强有力的竞争地位,也希望加强与世界各国的农业联系。

虽然距英国真正开始种植转基因作物可能还要几年时间,但在转基因技术运用到农业生产可能无望的情况下,英国的研究者已经做了多年的相关研究。

举例来说,英国洛桑试验站正在测试一个转基因的小麦变种,这一品种能够释放一种昆虫信息素(某种激素)来防止蚜虫侵害从而减少杀虫剂的用量。英国约翰英纳斯中心正在开发一种能够从空气中吸收氮元素的作物,这样就能大大节约氮素化肥的使用,也能减轻环境负担。

一封由英国首席科学顾问和马克·沃伯特和英国科技委员会联合主席南希·罗斯威尔签名向首相提交的信中自豪地写道:

“英国的农业科学位居世界前列,我们有能力通过发展科技手段帮助全世界解决食品安全问题,我们应该抓住一切机会显示英国的科学力量,并以此来吸引对内投资。欧盟目前对种植转基因作物持反对态度,但英国在这一领域的发展创新的成果会被世界其他国家采用,英国也将因此受益。”

第二,由于英国的农业种植面积不足和地理位置等因素,英国不得不进口一部分农产品,但英国人更倾向于自给自足。英国环境部长伊丽莎白·图斯在一次讲话中提到,英国的粮食自给率为60%,20年前这一数字为74%。她强调了本土粮食供给的重要性:“我们知道消费者希望买到英国产的的粮食就是因为这些粮食是本土的,所以它们一定是当季的,也一定更可口。”

这就意味着减少从其他国家的进口,发展本国的农业生产,因此也就需要更高产的农作物品种,而转基因技术恰好能解决这一难题。

图斯呼吁在对转基因作物种植问题进行决策时,要以科学论证作为证据。

“为了给英国的农业生产者谋求更大的福利,最终我们希望看到英国能做出更多支持转基因的决策。”

第三,政界人士和科学家在科学交流上也变得越来越精明了。

这些信息中的关键一点是,沃伯特和罗斯威尔敦促政界人士不应过分夸大转基因食品的好处,他们认为转基因只是改善食品安全问题的众多解决方案之一。

他们还要求将“转基因”这个词拆分为“转”和“基因”两个词,此领域的每项新技术和基因改造都应该单独进行检验。

在英国,似乎支持转基因的呼声会最终会占据上风,但同时倡导者们也面临着诸多挑战,比如威尔士和苏格兰,都公开宣称不会种植转基因作物,公众的忧虑和政治阻力是转基因在这些地区推广的最大障碍。

现在的欧洲各个国家能够自主决定是否种植转基因作物,那么问题就是:这样的结果究竟是哪一方的胜利?

杰弗里·林恩在《每日电讯报》的专栏中,他推测事实上任何一方都不会满意。

业界的支持者对国家的禁令不满主要是因为这会加剧民众对转基因的抵抗情绪,像法国等国家,禁令的颁布就确保了转基因作物永远都不会出现在市面上,即便如此,那些谈转基因色变的人还是会担心相关的禁令不能消除转基因这一“后患”。

所以,目前支持和反对转基因的双方可能达成了平手,但这一轮的政治博弈至少让我们看到,英国的科学和农业的未来至少还有希望。

瑞贝卡·兰德(Rebecca Randall ),记者,主要关注国际关系和全球食品问题。翻译:基因农业网(孙一),原文链接:http://geneticliteracyproject.org/2015/01/13/why-britain-is-going-its-own-way-on-gmos/

来源:GLP

相关文章